本居宣長
日本人の心の もとの姿は、どこにあるのか?
『古事記伝』で国学を大成し、「もののあはれ」と「大和心」を日本思想の原像として掘り起こした松阪の医師
- もののあはれ
- 大和心
- 古事記伝
- 国学
時代の空気
江戸中期、享保の改革が一段落し、田安宗武と真淵を介した古学の機運が育ち、やがて寛政の引き締めへ向かう百年だ。伊勢松阪は伊勢神宮参詣の門前と江戸大伝馬町への木綿売買で栄える商人町で、町人が学問を志しうる豊かさをもっていた。京の堀景山に儒学を、武川幸順に医を学んだ二十代を経て、契沖の『万葉代匠記』、賀茂真淵の『冠辞考』『国意考』が古学の地ならしを終えていた。儒・仏・神の三教融合がほどけ、神道独立の機運が募るなか、内宮外宮の対立を抱える伊勢で、医業と国学の二刀流で立つ道がはじめて開けた頃である。
01松阪の小津家、京都遊学
享保15年(1730年)5月7日、伊勢国飯高郡松阪(現三重県松阪市)大姥町の木綿商小津定利の次男として生まれた。幼名冨之助、のち健蔵、春庵、諱栄貞、改めて宣長(のりなが、あわせて本居宣長)。本姓は平、屋号は小津屋。松阪は伊勢神宮内宮・外宮の参詣街道に隣接する商業都市で、江戸大伝馬町と京都との木綿取引で栄えていた。
11歳で父定利を失い、家業を継ぐよう育てられた。寛延元年(1748年)頃には江戸大伝馬町の小津本家へ商いの修業に出されているが、商人の道は身につかなかった。一度は山田の今井田家へ養嗣子に入りながら家業に向かず復籍した経緯もあり、母勝は息子の学問への傾きを見抜いて、宝暦2年(1752年)、23歳の宣長を京都遊学に送り出した。京都では儒者堀景山(1688-1757)のもとで朱子学と古典の素読を、武川幸順(漢方医)のもとで医術を学び、儒学・歌学・医学を一身に重ねた五年半を過ごす。医業で身を立てつつ古学への傾斜を深めていったのはこの京都時代であり、契沖の『万葉代匠記』に触れて古学の方法に開眼したのもこの頃と伝わる。宝暦7年(1757年)末に松阪へ戻り、翌宝暦8年(1758年)正月、「本居」(先祖伝承の姓)を名乗って内科の開業医となった。以後、終生松阪を離れず、医業を中断することなく学問と両立させた。
02医者として、歌人として
以後松阪に居して、宣長は昼は医師として町の人を診た。専門は内科(小児を含む一般診療)で、薬料も控えめな町医者だったと弟子たちの覚え書に残る。屋敷は小津家の旧宅を改めたもので、のちに鈴屋(書斎に小鈴を懸けていたことから)と呼ばれる。夜は古学と歌学に没頭した。この「昼は医業、夜は学問」の二重生活を、宣長は死の直前まで四十余年ほとんど中断なく続け、診療日記と古学の覚書とが同じ筆で並んで残された。
歌人としては古今調、とくに『源氏物語』『万葉集』『古今和歌集』の世界に深く入った。最初の重要な著述『紫文要領』(宝暦13年、1763年)と『石上私淑言』(明和年間)で、宣長は『源氏物語』の本質がもののあはれを知ることにあると論じた。これは当時主流だった勧善懲悪的読解(朱熹学派の『源氏物語』解釈)への根本的な反論だった。
03もののあはれ ― 『源氏物語』の読解
もののあはれとは何か。宣長の説明は直接的である ― 物事に触れて心がしみじみと動くこと、その動きをそのまま感じ取ること。桜が咲けば美しいと思い、散れば惜しいと思う、愛する人がいれば愛おしいと感じる ― この単純で自然な感応の動き全体が「もののあはれ」だ。知るとは、その動きを押し殺さず、迂回させず、素直に受け取る能力である。
『源氏物語』は、光源氏の恋愛を道徳的に裁く書ではなく、恋の一つ一つの局面で心がどう動くかを精密に描いた書だ、と宣長は読む。儒教や仏教は、人情を「煩悩」や「私欲」として退ける。しかし宣長に言わせれば、それこそが漢意(中国から来た作為的な道徳意識)であり、日本の古典が示す自然な心とは全く逆である。大和心は、もののあはれに素直に反応する心 ― 作為しない、迂回しない、等身大の情の動き ― である。
04賀茂真淵との一夜 ― 松阪の夜
宝暦13年(1763年)5月25日夜、松阪の旅籠新上屋に、国学の大家賀茂真淵(1697–1769)が大和巡行の旅の途中で宿泊した。34歳の宣長はこれを知り、かねてから手紙で師事を願っていた67歳の真淵に、一夜の面会を申し出た。これが有名な「松阪の一夜」である(伝記によれば5月25日だが、日付には諸説あり)。
真淵は宣長の熱意を感じ、『万葉集』研究の志を賞しながら、「古事記の解明こそ国学の本命」と語ったと伝える。「自分はもう老いた。古事記はお前がやれ」。宣長はこの一言を生涯の仕事の指令として受け取り、以後35年をかけて『古事記伝』を書き上げていく。直後に正式に入門の礼を取り、明和6年(1769年)の真淵の死までおよそ7年、書簡による厳密な往復指導が続いた。古語の私淑と弟子礼、その双方を書面のうえで往復させた稀な師弟関係である。晩年に記された『玉勝間』の「おのが物まなびのありしやう」段で、宣長自身がをふり返り、真淵との対面を生涯の転機として書き留めている。直接会ったのはこの一夜のみだった。
05『古事記伝』― 35年の労業
明和元年(1764年)、35歳で執筆に着手した。完成は寛政10年(1798年)、69歳のときである。足掛け35年、全44巻、200万字を超える大著。古事記の一字一句に訓(よみ)と注を付し、文法・語源・神名・地名・制度・神話の意味を徹底的に考証した。
『古事記』は平安時代にすでに訓み方が失われつつあり、江戸時代の知識人にはほとんど読めない書物だった。宣長は一字一字を『万葉集』『日本書紀』『風土記』と突き合わせ、古語と古代音韻を復元していった。冒頭の「天地初発之時」の訓だけで何十頁もの考証を重ねた。第一之巻『直毘霊』は、宣長の神道観・国学観の総論として独立した思想書としても読まれる重要篇で、儒仏的な道徳論を「漢意」として退け、神々の事跡として伝わる「ただあるがままの道」を古道の核に置く。
途中、寛政4年(1792年)には紀州藩主徳川治宝の招きを受け、紀州藩士分の禄を給されながらも松阪を離れず、年に数日の出仕にとどめた。同時期には他藩・幕府筋からの招聘もあったと門人記録に見えるが、宣長はいずれの招きにも本拠地を移さず、町医師・在野の学者という軸を最後まで崩さなかった。
06鈴屋の門弟団、本居派の形成
宣長のもとには全国から門人が集まった。生涯の門人数は500人を超え、関東から九州まで及んだ。門人には石塚龍麿、本居春庭(長男の歌学者・文法家。寛政期に眼病を患い晩年は失明、それでも口述で『詞八衢』『詞通路』を完成させた)、本居大平(養子、本居派の継承者)らがいる。平田篤胤(1776-1843)は宣長没後の自称門人で、直接の対面はなく、夢で入門の許しを得たと『大壑君御一代略記』に記す。篤胤は『古史伝』『霊能真柱』で霊・幽冥界へと国学を拡張させたが、その方法は宣長の文献実証主義からは離れたところに踏み出している。後年の復古神道、さらに近代の国家神道へ流れていく系譜は、篤胤を経由した曲解と政治的拡張の結果であり、宣長その人の意図を直線的に読み取れるものではない。
門人の指導はでの講義のほか、大量の書簡往復で行なわれた。宣長の書簡は緻密で、質問への返信に長大な考証を含むものが多い。現存する書簡だけで数千通、宣長は一生涯「手紙で教える教師」だった。
同時代の国学者上田秋成とは、「日の神論争」(天照大神を太陽神とする宣長の神国論に、秋成が批判的な議論を加えた)で鋭く対立した。宣長の国学が日本中心主義に傾く要素と、古代テクストの精密な読解の要素を両方持っていたことが、この論争に現れている。
敷島のを人問はば朝日に匂ふ山桜花。
07『玉勝間』『直毘霊』、最晩年
『古事記伝』と並行して、宣長は膨大な随筆・論考を遺した。(たまかつま、天明6年–寛政13年、1786-1801)は14巻の随筆で、古学の断片的考証と感想を綴る。(なおびのみたま、明和8年、1771)は『古事記伝』第一之巻に収められた神道論で、儒教・仏教の道徳主義を「」として退け、日本古代の「ただあるがままの道」を説く。
『うひ山ぶみ』(寛政10年、1798)は国学初学者への入門書、は晩年まで改訂された源氏論である。宣長はまた和歌も生涯に一万首ほど詠み、自選集『鈴屋集』を遺した。先に挙げた「敷島の」の一首は、還暦に自画像を描かせたときの賛として自ら書いた歌で、宣長思想の結晶として最も広く知られている。
享和元年(1801年)9月29日、72歳で没した。臨終の年、宣長は詳細な遺言書(本居宣長奥津紀、おくつき)を遺し、墓所・葬列・戒名・鈴屋の伝承・書簡の扱いまで子細に指示した。墓は松阪山室山の妙楽寺内、桜樹の下と自ら定め、墓石の寸法・墓所図・葬儀の次第までを生前に細かく書き残した。桜の歌に生き、桜のもとに眠る最期は、宣長思想の自画像そのものだった。
08主要な出来事と著作
- 伊勢松阪大姥町の木綿商小津家に生まれる。幼名冨之助
- 11歳、父定利死去
- 江戸大伝馬町の小津本家へ商業修業。商いになじまず帰郷
- 京都遊学、堀景山に儒学、武川幸順に医術を学ぶ
- 29歳、松阪に戻り本居姓を名乗って内科医として開業
- 『紫文要領』『石上私淑言』、もののあはれ論を提示。5月25日、松阪の一夜で賀茂真淵と会見し入門
- 35歳、『古事記伝』執筆に着手
- 賀茂真淵没。7年の書簡往復による師事が終わる
- 『直毘霊』(のち『古事記伝』第一之巻)、漢意を退け古道を説く
- 『玉勝間』連載開始、随筆体で古学の考証を重ねる
- 還暦の自画像に「敷島の大和心を人問はば朝日に匂ふ山桜花」を賛
- 紀州藩主徳川治宝の招聘を受け紀州藩士分の禄を給される(松阪在住のまま)
- 『古事記伝』全44巻完成(69歳、起筆から35年)、『うひ山ぶみ』
- 9月29日、松阪の自宅で没。享年72。遺戒状「本居宣長奥津紀」、墓は山室山妙楽寺
残した思想の輪郭
- もののあはれ ― 物事に触れて心が自然に動くことをそのまま受け取る感受性、『源氏物語』の本質
- 大和心 ― 漢意(からごころ)に対立する、作為なき自然な日本の心のあり方
- 漢意の拒絶 ― 儒教・仏教の道徳的図式を「借りもの」として退け、古代日本の素直な情を復元
- 古事記研究 ― 『古事記伝』44巻で失われていた古代文献の訓と意味を35年かけて復元
- ただあるがままの道 ― 神代の道を抽象的道徳ではなく具体的な神々の物語と人の情として描く
- 精密な文献考証 ― 一字一句に訓と注を付す実証主義が、近代日本文献学の源流となる
- 国学の大成と、その後の射程 ― の万葉学を継ぎ、本居派が日本思想史の一大流脈を築いた。一方、を経由して幕末の復古神道、近代の国家神道へと用いられていく系譜は、宣長の文献実証主義と感性論の枠を超えた政治的拡張であり、そのつながりは直線ではなく屈曲として読まれるべきものである
出典と確認メモ
5件- 著作原典で確認済み研究上論争あり
研究上論争あり: 寛政2年(1790)、61歳の本居宣長が松阪の鈴屋で描かれた自画像の賛として自ら記した歌。『古事記伝』の執筆も終盤に入った晩年、宣長は大和心を理屈で説くのではなく、朝日に照らされて静かに香る山桜の姿に...
- 抜粋一次資料で確認済み原典確認済み
原典確認済み: 敷島の大和心を人問はば朝日に匂ふ山桜花。
- 抜粋一次資料で確認済み原典確認済み
原典確認済み: 敷島の大和心を人問はば朝日に匂ふ山桜花
- 出典一次資料で確認済み原典確認済み
原典確認済み: 宣長自詠(寛政2年、61歳の自画像に記す)
- 要旨訳原典で確認済み要旨訳
要旨訳: 物のあはれを知るといふ事、すべて何事にまれ、身にふれ心にあたるにつきて、その事その物の心をわきまへ知る、これ物のあはれを知る也
一次資料を開く岩波文庫 子安宣邦校注の宣長歌論集。『紫文要領』本文を含む標準校訂テキストとして引用される。philoglyph quotes.ts norinaga-2 の ...
つながり
- 朱熹
反発 — 『玉勝間』『うひ山ぶみ』で朱子学的な理気論・性理説を「漢意(からごころ)」として退け、『古事記伝』(1798完成)では漢文風の訓読と朱子学的解釈を廃し古代日本語の音と感情の直接性を復元。もののあはれを核心とする「大和心」の国学を、朱子学的思弁への徹底した反発として構築
- 福澤諭吉
先駆 — 宣長の国学は「漢意(からごころ)」を退け日本の古語・古意を自立的に読み直す方法。福沢『文明論之概略』(1875)『学問のすゝめ』(1872-76)の「独立自尊」「一身独立して一国独立す」の思想は、宣長の文献学的自立精神を近代的な個人と国家の独立へ翻案した側面を持つ。ただし福沢は直接宣長を引用せず、同じ近世学問の伏流としての系譜
- 柳田國男
継承 — 柳田國男は『国史と民俗学』(1944)『先祖の話』(1946)等で宣長の国学を「近世経験科学」として再評価、柳田民俗学の対象である「常民」の概念は宣長の「もののあはれ」を知る庶民観に遡る。ただし柳田は宣長の神学化(『直毘霊』『古道』)を退け、文献実証から生活実証への転換として継承
- 小林秀雄
継承 — 晩年の主著『本居宣長』で宣長の「物のあはれ」を批評の極北へ
- 紫式部
先駆 — 『源氏物語』が宣長の「もののあはれ」発見の母胎、『紫文要領』で再解釈
さらに読むならFurther Reading
本居宣長の思索に近づく、手に取って損のない版を三冊まで。 岩波・ちくま・講談社学術文庫を基本に、原著または定評ある英訳を一冊添えています。
入門本居宣長「うひ山ぶみ」 — 全訳注
本居宣長 / 訳: 白石良夫 全訳注 / 講談社学術文庫
Amazonでこの版を探す →副読本居宣長
小林秀雄 / 新潮文庫
Amazonでこの版を探す →
※ 広告 (Amazon アソシエイト)。リンクから書籍を購入されると、 PhiloGlyph に紹介料が支払われる場合があります。詳細は プライバシーポリシー および 利用規約 を参照してください。
生きた跡を辿るPlaces
本居宣長が歩いた街・記された碑・思索が残る館。 机から抜け出して一度、場所の側から哲学に触れてみる。
さらに辿るならExternal References
本居宣長を別の角度から辿るための外部リンクを並べています。 百科事典・原典アーカイヴ・記念館など、出典はそれぞれ性格が異なります。 リンク先のアクセス条件(閲覧のみ可、要登録、借覧制限など)は サイト側の表記を参照してください。
WikipediaWikipedia 日本語版「本居宣長」項
WikipediaWikipedia 日本語版「古事記伝」項
宣長畢生の『古事記』注釈書
WikipediaEnglishWikipedia English — "Motoori Norinaga"
修正を提案する Send a correction
一次資料で確認できる事実誤認は優先して確認します。解釈差異は編集判断です。
修正フォームを開く ▸