ヴォルテール·1694–1778·フランス
「私はあなたの意見には反対だ。しかしあなたがそれを言う権利を、命を賭けても守る」
この言葉の背景
1906年、英国の伝記作家エヴリン・ベアトリス・ホールが『ヴォルテールの友人たち』で、彼の寛容への態度を要約した一文。ヴォルテール自身が書いた文言ではない。しかし、カラース事件に際して『寛容論』を書き、「卑劣なものを叩き潰せ(Écrasez l'infâme)」を合言葉にした彼の身ぶりを、簡潔にすくい上げた言葉として読み継がれてきた。発言者と要約者の距離ごと受け取りたい一文である。
出典と確認メモ
6件- 解釈二次資料で確認済み要旨訳
要旨訳: 1906 年、英国の伝記作家エヴリン・ベアトリス・ホールが『The Friends of Voltaire』(1906) で、ヴォルテールがエルヴェシウスの『精神論 (De l'esprit)』(17...
- 引用一次資料で確認済み原典確認済み
原典確認済み: それは見事な言葉だ、とカンディードは答えた、しかし我々は我々の庭を耕さねばならぬ
一次資料を開くVoltaire Candide ou l'Optimisme 第 30 章 (最終章) 末尾。'Cela est bien dit, répondit Can...
- 引用一次資料で確認済み原典確認済み
原典確認済み: 疑いは愉快な状態ではない、しかし確信は滑稽な状態である
一次資料を開くVoltaire 1770年11月28日付プロイセン王太子フリードリヒ・ヴィルヘルム宛書簡。原文 'Le doute n'est pas un état bie...
- 抜粋伝承として記録伝承
伝承: 私はあなたの意見には反対だ。しかしあなたがそれを言う権利を、命を賭けても守る
- 引用原典で確認済み定本確認済み
定本確認済み: 我々は互いに寛容であるべきだ。なぜなら我々はすべて脆く、矛盾し、変わりやすい存在だからだ。
一次資料を開くVoltaire Dictionnaire philosophique 'Tolérance' 項冒頭。'We are all formed of frailt...
- 出典伝承として記録伝承
伝承: voltaire.mdx pullsource '(エヴリン・ホールによる要約/ヴォルテール自身の言葉ではない)' は attribution として正確。Hall (1906 The Friends...