パスカル·1623–1662·フランス
「人間のすべての不幸は、ただ一つのこと、部屋に静かに坐っていられないことから来る」
この言葉の背景
『パンセ』の「気晴らし」章、ラフマ版136・ブランシュヴィック版139に置かれた観察である。王も兵士も商人も、なぜ休まず獲物を追い賭博に興じるのか ― パスカルは理由を仕事そのものではなく、静止して自分と向き合うことに耐えられない不安に置いた。戦争や狩猟の華やかさは、死と退屈から目を逸らすための装置である、と続く。静寂への居心地悪さを病理ではなく普遍の性向として描いた、17世紀パリの人間学の芯の一句。
出典と確認メモ
7件- 文脈原典で確認済み定本確認済み
定本確認済み: quotes.ts pascal-1.context (『パンセ』断章 347 ブランシュヴィック版、遺稿集 1658-62 年頃成立、宇宙が押し潰しても人間は殺すものより尊い理由 = 自分が死ぬこと...
一次資料を開くPensées Br.347 全文 canonical: roseau pensant + 'parce qu'il sait qu'il meurt et l...
- 抜粋原典で確認済み定本確認済み
定本確認済み: 人間は一茎の葦にすぎない。自然の中でもっとも弱いものだ。しかしそれは考える葦である。彼を押し潰すのに、宇宙全体が武装するには及ばない。蒸気一吹き、水一滴で彼を殺すに十分だ。だが宇宙が彼を押し潰すとして...
一次資料を開くPensées Br.347 / Laf.200 / Sel.231 全文。'... Mais quand l'univers l'écraserait, l'...
- 抜粋原典で確認済み定本確認済み
定本確認済み: 人間は一茎の葦にすぎない。しかしそれは考える葦である
一次資料を開くPensées Brunschvicg fragment 347 全文。'L'homme n'est qu'un roseau, le plus faible ...
- 出典原典で確認済み定本確認済み
定本確認済み: pascal.mdx pullsource '『パンセ』断章347' は Brunschvicg edition 番号として正確 (Pensées Br.347 = Lafuma 200 = Sell...
一次資料を開くPensées canonical online edition (Dominique Descotes 校閲)。Br./Laf./Sel. 番号 cross-...
- 引用校訂版で確認済み原典確認済み
原典確認済み: 心には、理性の知らない理由がある
一次資料を開く学術校訂サイト penseesdepascal.fr の 'Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît poi...
- 引用校訂版で確認済み原典確認済み
原典確認済み: これらの無限の空間の永遠の沈黙は、私を震撼させる
一次資料を開く学術校訂サイト penseesdepascal.fr で 'Le silence éternel de ces espaces infinis m'effrai...
- 引用原典で確認済み定本確認済み
定本確認済み: 人間のすべての不幸は、ただ一つのこと、部屋に静かに坐っていられないことから来る
一次資料を開くPensées Br.139 / Laf.136 / Sel.168 冒頭。'Tout le malheur des hommes vient d'une se...