モンテスキュー·1689–1755·フランス
「権力は権力によって抑止されなければならない」
この言葉の背景
1748年ジュネーヴで刊行された『法の精神』第十一編、政治的自由を論じる章の要旨を凝縮した句。ブルボン朝の絶対王政下で高等法院副議長を務めたモンテスキューは、イギリス憲政を分析し、立法・執行・裁判の三権を別の手に置いてはじめて自由が守られると論じた。徳や善意で権力を制御しようとせず、権力に権力を当てて止める ― 制度設計を徳の話から力の配置の話へ転じた一句で、のちのアメリカ合衆国憲法、フランス人権宣言の骨格を下支えする発想となった。
出典と確認メモ
5件- 解釈二次資料で確認済み要旨訳
要旨訳: 1748年ジュネーヴで刊行された『法の精神』第十一編、政治的自由を論じる章の要旨を凝縮した句。ブルボン朝の絶対王政下で高等法院副議長を務めたモンテスキューは、イギリス憲政を分析し、立法・執行・裁判の三...
一次資料を開くLivre XI 'Des lois qui forment la liberté politique dans son rapport avec la con...
- 抜粋原典で確認済み定本確認済み
定本確認済み: 権力は権力によって抑止されなければならない
一次資料を開くBnF Gallica 公式アンソロジー Montesquieu。1748年初版『De l'esprit des lois』 primary attributi...
- 抜粋原典で確認済み定本確認済み
定本確認済み: 権力は権力によって抑止されなければならない。
- 出典原典で確認済み原典確認済み
原典確認済み: montesquieu.mdx pullsource '『法の精神』第11編4章' は Montesquieu 'De l'esprit des lois' Livre XI Chapitre 4 '...
- 引用原典で確認済み定本確認済み
定本確認済み: 法の一般精神(esprit général)は、気候、風土、宗教、法律、統治の格率、過去の事例、習俗、風習の総体から形成される
一次資料を開くWikisource 1758 Nourse 校訂版『De l'esprit des lois』第19編全文。第4章 'Que les lois doivent...