ヒルデガルト·1098–1179·中世ドイツ
「創造のうちに神の響き(viriditas)が流れ、緑の力として万物を生かす」
この言葉の背景
1163-73年にビンゲン近郊ループエルツベルク修道院で書かれた晩年の大著『世界と人間』および書簡・聖歌集に繰り返し現れる、ヒルデガルト独自のラテン語 viriditas(緑の力・みずみずしさ)の主題を日本語に凝縮した表現である。神の力は教義の抽象にとどまらず、植物の緑、患者の回復、女性の胎内の湿り気にまで通う具体的な生命力として現れる ― 女子修道院長・医師・作曲家・幻視者を兼ねた彼女の著作を貫く中心概念であり、20世紀後半の生態神学(エコロジカル・セオロジー)の遠い源泉として読み直された。
出典と確認メモ
6件- 抜粋伝承として記録伝承
伝承: 私は一陣の風、小さな羽根、神の息に支えられて漂うもの
一次資料を開くHildegard 書簡集英訳の標準学術版。'feather on the breath of God' 表現は書簡集の中心的 motif ではなく、Vita ...
- 抜粋伝承として記録伝承
伝承: 私は一陣の風、小さな羽根、神の息に支えられて漂うもの。
一次資料を開くHildegard 書簡集英訳定本。'feather on breath of God' は書簡集の代表的フレーズではない、Vita 系帰属が学術 consen...
- 出典伝承として記録伝承
伝承: hildegard.mdx pullsource は『ヒルデガルト書簡集より』ではなく、『ヒルデガルト伝』自伝断片にもとづく伝承句として表示するのが適切である。
一次資料を開く書簡集英訳定本。索引/目次レベルで 'feather' 'breath of God' 表現は中心 motif ではない
- 出典伝承として記録伝承
伝承: hildegard.mdx pullsource は『シヴィアス』第一部本体ではなく、『シヴィアス』序(プロテスティフィカチオ)および『ヒルデガルト伝』自伝断片にまたがる伝承として表示するのが適切であ...
一次資料を開くCorpus Christianorum Continuatio Mediaevalis 43/43A。Scivias 学術校訂定本。Protestificat...
- 出典伝承として記録伝承
伝承: hildegard.mdx pullsource は『ヒルデガルト書簡集より』から『『ヒルデガルト伝(Vita Sanctae Hildegardis)』本人自伝断片より』に書き換え済 (orches...
一次資料を開くCorpus Christianorum Continuatio Mediaevalis 126。Theoderic of Echternach 編 Vita ...
- 引用一次資料で確認済み要旨訳
要旨訳: おお、太陽に根を下ろす最も気高き緑の力よ。