ガリレオ・ガリレイ·1564–1642·イタリア
「自然という書物は数学の言葉で書かれている」
この言葉の背景
1623年、彗星の正体をめぐりイエズス会士グラッシと応酬した論争書『黄金計量者(Il Saggiatore)』の一節。1616年のコペルニクス説への警告を受けながらも、1633年の有罪判決がまだ先にあった時期のガリレオが、自然は叡智でも神秘でもなく、幾何の図形と文字で読み解くべき書物だと宣言した。数学を装飾から切り離し、観測と計算を介して世界の裏地へ指を差し込む近代科学の、静かな号令である。
出典と確認メモ
7件- 文脈二次資料で確認済み要旨訳
要旨訳: 「それでも地球は回る(Eppur si muove)」という伝承的な呟きは、1757年のジュゼッペ・バレッティの記述に初めて登場するもので、1633年の法廷での実際の発言ではないと現代の歴史家は考えて...
一次資料を開くInternet Archive 1757 初版 scan。p. 52 で「Eppur si muove」帰属言を Galileo に当てた最初の文献記録。pr...
- 文脈原典で確認済み定本確認済み
定本確認済み: 1623年、彗星の正体をめぐりイエズス会士グラッシと応酬した論争書『黄金計量者(Il Saggiatore)』の一節。1616年のコペルニクス説への警告を受けながらも、1633年の有罪判決がまだ先にあ...
一次資料を開く米議会図書館目録。1623 年 Saggiatore 書誌 + 内容解説で canonical 確定
- 引用校訂版で確認済み定本確認済み
定本確認済み: 感覚と理性と知性を与えた神が、私たちにそれらを用いないよう望まれるとは、私には思えない
一次資料を開くEdizione Nazionale vol. V (1895) は Lettera a Cristina di Lorena を critical_editi...
- 引用校訂版で確認済み定本確認済み
定本確認済み: 自然という書物は数学の言葉で書かれている
一次資料を開くCap. VI 末尾の段落 'Ma tornando al proposito...': 'La filosofia è scritta in questo g...
- 文脈二次資料で確認済み要旨訳
要旨訳: 「ピサの斜塔から大砲弾とマスケット弾を同時に落とした」という有名な伝承は、弟子ヴィヴィアーニによって彼の死後に書かれたもので、歴史的証拠に乏しい。ガリレオ自身の記録はむしろ傾斜面実験による定量化に重き...
- 出典校訂版で確認済み要旨訳
要旨訳: galileo.mdx pullsource 「『黄金計量者』(1623)」は Il Saggiatore (Roma 1623 年 10 月刊) への帰属として正確である。pullquote 「自然...
一次資料を開くAntonio Favaro 編 Edizione Nazionale vol. VI (Barbera 1896) は Il Saggiatore (1623...
- 抜粋原典で確認済み定本確認済み
定本確認済み: 哲学は、この宇宙という巨大な書物の中に書かれている。しかしその書物は、まず言語を理解し、それが書かれた文字を読み取らなければ理解できない。それは数学の言語で書かれ、文字は三角形、円、その他の幾何学図形...
一次資料を開くItalian primary: 'La filosofia è scritta in questo grandissimo libro che continu...