本文へスキップ
φPhiloGlyph

ソクラテス·BC469–399·古代ギリシャ

吟味されない生は、生きるに値しない

プラトン『ソクラテスの弁明』38a

この言葉の背景

前399年、アテナイの法廷で弁明の締めくくりとして語られた一節(38a)。死刑を免れるための追放提案を退けた直後に置かれた言葉である。追放とは彼にとって、広場で問い続ける暮らしを手放すことを意味した。吟味できない生なら望まないというこの宣言は、のちに毒杯を受け入れる態度とも響き合うことになる。

Xで共有
7
  • 要旨訳原典で確認済み要旨訳

    要旨訳: 彼は知らないのに、知っていると思っている。私は、知らないことを、知っているとは思わない

    一次資料を開くPlato Apology 21d-e。Stephanus 番号 21d を canonical 確定。'this man thinks he knows so...

  • 文脈二次資料で確認済み研究上論争あり

    研究上論争あり: 前399年、アテナイの法廷で弁明の締めくくりとして語られた一節(38a)。死刑を免れるための追放提案を退けた直後に置かれた言葉である。追放とは彼にとって、広場で問い続ける暮らしを手放すことを意味した。...

  • 抜粋原典で確認済み定本確認済み

    定本確認済み: 吟味されない生は、生きるに値しない

    一次資料を開くStephanus 38a: ὁ δὲ ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ. 直訳『吟味されない生は人にとって生きるに値しない...

  • 文脈原典で確認済み原典確認済み

    原典確認済み: 死刑判決は出たが、執行には時間があった。デロス島への神事の船が帰還するまで、どの囚人も処刑されない決まりだった。この間、弟子たちはソクラテスを脱獄させようとした。

    一次資料を開くPhaedo 58a-c — Echecrates 質問 'なぜ判決から執行までこれほど日数があったのか' に Phaedo 答弁: アテナイは Theseus...

  • 抜粋原典で確認済み定本確認済み

    定本確認済み: socrates.mdx pullquote '彼も私も、善美なることをおそらく何も知らないだろう。しかし彼は知らないのに知っていると思っており、私は知らないから知らないと思っている。この小さな点で、...

    一次資料を開くApology 21d。Fowler 英訳: 'I am wiser than this man; for neither of us really knows...

  • 抜粋一次資料で確認済み要旨訳

    要旨訳: philosophers/socrates.mdx PullQuote source='プラトン『ソクラテスの弁明』21d' 内容 '彼も私も、善美なることをおそらく何も知らないだろう。しかし彼は知ら...

    一次資料を開くApology 21d 該当節 'Well, although I do not suppose that either of us knows anythin...

  • 出典原典で確認済み定本確認済み

    定本確認済み: socrates.mdx pullsource 'プラトン『ソクラテスの弁明』38a' は、'吟味されない生は、生きるに値しない' (ὁ δὲ ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀ...

    一次資料を開くPlato Apology 38a。Stephanus 番号 38a を canonical 確定。'the unexamined life is not wo...

ソクラテスの別の一句