正岡子規·1867–1902·日本
「松山や秋より高き天主閣」
この言葉の背景
明治28年(1895)、日清戦争従軍記者として中国から帰る途上で喀血し、松山の郷里で療養した夏の作である。子規28歳、病床に伏し始めた年でもある。松山城の天守閣を秋空よりも高いと見上げる誇張は、単なる郷土愛の表現ではない ― 結核を抱えてなお故郷の空気の鋭さを詠み切る、写生論の実践でもある。この夏松山で、同郷の夏目漱石と50日余りの同居生活を送り、漱石の俳句修行を指導したのもよく知られている。
出典と確認メモ
5件- 解釈一次資料で確認済み要旨訳
要旨訳: 明治33年9月9日、脊椎カリエスで既に歩けず、根岸の庭に面した六畳間に寝たきりだった子規が、病床から見える庭の鶏頭を詠んだ一句。数詞は十四でも十五でも構わない、あるに違いないという推量に、視線の屈みと...
- 抜粋原典で確認済み定本確認済み
定本確認済み: shiki.mdx frontmatter pullquote 「鶏頭の十四五本もありぬべし」は正岡子規 (1867-1902) の俳句。1900 (明治33) 年9月9日、根岸子規庵での句会で発表 ...
一次資料を開く『寒山落木』巻之一 全文公開。子規句集の primary canonical text。philoglyph pullquote の原典 attestation
- 抜粋原典で確認済み定本確認済み
定本確認済み: shiki.mdx 本文 PullQuote コンポーネント 「鶏頭の十四五本もありぬべし。」(末尾句点付き) は frontmatter pullquote と同一句で、正岡子規 1900 (明治3...
一次資料を開く『寒山落木』巻之一全文公開。philoglyph PullQuote の原典 attestation
- 出典二次資料で確認済み研究上論争あり
研究上論争あり: shiki.mdx pullsource 「明治33年9月9日、庭の鶏頭を詠む(『寒山落木』)」は学術 consensus 通りの正確な書誌。1900 (明治33) 年9月9日子規庵句会 (第二回運座...
一次資料を開く『寒山落木』巻之一全文公開。philoglyph pullsource の primary canonical source
- 引用原典で確認済み定本確認済み
定本確認済み: quotes.ts shiki-2.text 「松山や秋より高き天主閣」は正岡子規の俳句。季語は「秋」。子規が故郷松山を離れる直前に松山城天守閣を詠んだとされる句で、子規俳句データベース (松山市立子...
一次資料を開く松山市公式 子規俳句検索 (松山市立子規記念博物館 connect)。philoglyph 句「松山や秋より高き天主閣」を canonical 確認可能