本文へスキップ
φPhiloGlyph

マーティン・ルーサー・キング・ジュニア·1929–1968·アメリカ

どこかにある不正義は、あらゆる場所の正義への脅威である

「バーミングハムの獄中からの書簡(Letter from Birmingham Jail)」(1963年4月16日)

この言葉の背景

1963年4月16日、アラバマ州バーミングハム市ジェファーソン郡刑務所に収監されたキング牧師が、独房で新聞紙の余白と弁護士が持ち込んだ紙片に鉛筆で書きつけた公開書簡の前半(原文 Injustice anywhere is a threat to justice everywhere)である。穏健な白人聖職者8人の公開批判に応える形で書かれ、非暴力直接行動の正当性と緊急性を説いた。一人の受刑者の獄中書簡が、のちに20世紀アメリカの政治文書の古典として法学部・神学部・公民権教育の教材となった。

Xで共有
6
  • 文脈一次資料で確認済み原典確認済み

    原典確認済み: 1963年4月16日、アラバマ州バーミングハム市ジェファーソン郡刑務所に収監されたキング牧師が、独房で新聞紙の余白と弁護士が持ち込んだ紙片に鉛筆で書きつけた公開書簡の前半(原文 Injustice a...

    一次資料を開くLetter from Birmingham Jail 全文。'I have just received a letter from a friend depl...

  • 文脈一次資料で確認済み原典確認済み

    原典確認済み: 1963年8月28日、ワシントン大行進のさなか、リンカーン記念堂の前でキング牧師が25万人を前に読み上げた演説の中盤。用意した原稿を離れ、独立宣言と黒人霊歌を交互に織り込みながら「I have a d...

    一次資料を開く1963-08-28 Lincoln Memorial March on Washington for Jobs and Freedom 演説。約25万人 (s...

  • 引用一次資料で確認済み原典確認済み

    原典確認済み: 私には夢がある。いつの日か、この国が立ち上がり「すべての人は平等に創造された」という信条の真意を実現する日が来ると

    一次資料を開く演説中盤、'I have a dream' 反復セクション冒頭: 'I have a dream that one day this nation will r...

  • 抜粋一次資料で確認済み原典確認済み

    原典確認済み: 私には夢がある。いつの日か、ジョージアの赤い丘の上で、元奴隷の息子と元奴隷所有者の息子が、兄弟として同じテーブルに着く日が来るという夢が。philograph mdx PullQuote source...

    一次資料を開くNPR が公開する 'I Have a Dream' 演説完全 transcript。本句に対応する verbatim: 'I have a dream tha...

  • 引用原典で確認済み定本確認済み

    定本確認済み: 道徳的宇宙の弧は長い ― しかし正義の方向へ曲がってゆく

    一次資料を開くStanford King Institute 公式アーカイブ。1967年8月16日アトランタ第11回SCLC大会演説のメタデータ + 抜粋。'arc of t...

  • 出典一次資料で確認済み原典確認済み

    原典確認済み: quotes.ts mlk-2.source 「『バーミングハムの獄中からの書簡(Letter from Birmingham Jail)』(1963年4月16日)」は Martin Luther K...

    一次資料を開くStanford King Papers Project の公式 entry。'Date: April 16, 1963'、'Location: Birming...

マーティン・ルーサー・キング・ジュニアの別の一句