イムホテプ·BC2650頃–2600頃·古代エジプト
「人々の父、プタハ神の子、イムホテプ ― 書物の家の書記、建てる者、癒す者」
この言葉の背景
紀元前27世紀の宰相・建築家イムホテプは、生前の仕事で書物を遺した確たる形跡は現在まで確認されていない。しかし没後およそ1400年のあいだに少しずつ位が上がり、第26王朝(BC7-6世紀)にはメンフィスの工匠神プタハの子=半神として位置づけられた。プトレマイオス朝期、サッカラ・メンフィス・テーベ・フィラエ島の神殿で病者が夢参籠(インキュバティオ)を営み、奉納碑文にはこの種の定型的敬称が刻まれた。「書く者」「建てる者」「癒す者」の三つを一人に重ねた祝詞の語群は、書物を遺さない知恵が石と手順と制度のなかに生き続けたことの公共の記録として、二千年以上引き継がれた。この pullquote は単一の碑文を逐語訳したものではなく、Wildung 1977 が整理した諸碑文に繰り返し現れる敬称の定型を日本語の一文に再構成したもの。
出典と確認メモ
6件- 文脈二次資料で確認済み要旨訳
要旨訳: imhotep.mdx Chapter 4 段落: イムホテプの神格化過程の二段階モデル editorial summary。第 1 段階 (新王国時代第 19 王朝以降、紀元前 13 世紀以降) で...
- 解釈校訂版で確認済み要旨訳
要旨訳: 紀元前27世紀の宰相・建築家イムホテプは、生前の仕事で書物を遺した確たる形跡は現在まで確認されていない。しかし没後およそ1400年のあいだに少しずつ位が上がり、第26王朝(BC7-6世紀)にはメンフィ...
一次資料を開くImhotep + Amenhotep son of Hapu の死後神格化研究の標準 critical edition (habilitation Munic...
- 抜粋校訂版で確認済み要旨訳
要旨訳: 人々の父、プタハ神の子、イムホテプ ― 書物の家の書記、建てる者、癒す者。
一次資料を開くWildung 1977 standard critical_edition。Imhotep の祝詞・奉納碑文敬称群の出典確定、philoglyph 本文 Pu...
- 抜粋校訂版で確認済み要旨訳
要旨訳: 人々の父、プタハ神の子、イムホテプ ― 書物の家の書記、建てる者、癒す者
一次資料を開くWildung 1977 全集 (Munich habilitation thesis 1973)。Imhotep の祝詞・奉納碑文に登場する定型敬称: 'So...
- 出典校訂版で確認済み要旨訳
要旨訳: プトレマイオス朝期サッカラ・イムホテプ神殿および第26王朝以降の祝詞・奉納碑文に繰り返し現れる定型的敬称群の日本語再構成(底本として D. Wildung, Imhotep und Amenhotep...
一次資料を開くWildung 1977 全集の standard critical_edition。viii + 320 頁 + 67 plates。Imhotep + Am...
- 出典二次資料で確認済み要旨訳
要旨訳: プトレマイオス朝期サッカラ・セラペウム近傍のイムホテプ神殿および第26王朝以降の祝詞・奉納碑文に繰り返し現れる定型的敬称群を、日本語として自然な一文に再構成したもの(底本としては D. Wildung...