本文へスキップ
φPhiloGlyph

ウィリアム・ハーヴィー·1578–1657·イングランド

血液は絶えず循環し、円環の運動をなしている。この運動は心臓の働きによって果たされる

『心臓と血液の運動について(Exercitatio Anatomica de Motu Cordis et Sanguinis in Animalibus)』第十四章(1628)

この言葉の背景

1628年、フランクフルトで刊行された72頁の小さな本『心臓と血液の運動について』第十四章。チャールズ1世の侍医ハーヴィは、長年の動物解剖と心拍の定量計測 ― 毎時に心臓を通る血液量を単純な掛け算で出して、肝臓が作れる量をはるかに超えると示した ― によって、ガレノス以来1400年続いた血液生成と運動の古い説明を覆した。革命的な主張にも関わらず、文は冷静で短い。実験と計算だけが、千年の常識を書き換えた瞬間の記述である。

Xで共有
5
  • 文脈二次資料で確認済み要旨訳

    要旨訳: 1628年『心臓と血液の運動について(De Motu Cordis)』、1651年『動物発生論』の二大著の基調を凝縮した表現であり、一句の逐語引用ではない。チャールズ1世の侍医ハーヴィは、古代ガレノス...

    一次資料を開く1628 Frankfurt 初版 Latin full scan。Cap. 9-14 で心拍数/一回拍出量 quantitative argument、Cap...

  • 文脈一次資料で確認済み原典確認済み

    原典確認済み: harvey-1 context は、William Harvey 『Exercitatio Anatomica de Motu Cordis et Sanguinis in Animalibus』 ...

    一次資料を開くHarvey De Motu Cordis 1628 Frankfurt 初版 Latin full text。Cap. XIV 'Conclusio Demo...

  • 引用一次資料で確認済み要旨訳

    要旨訳: 血液は動物の体内で円環運動をなし、絶えず動かされている。

    一次資料を開くHarvey, De Motu Cordis (1628) Latin full text。Cap. VIII / IX / XIV で Galen の権威に対...

  • 抜粋一次資料で確認済み原典確認済み

    原典確認済み: 血液は絶えず循環し、円環の運動をなしている。この運動は心臓の働きによって果たされる

    一次資料を開くDe Motu Cordis (1628) Cap. XIV 'Conclusio Demonstrationis de Sanguinis Circuitu'...

  • 出典一次資料で確認済み原典確認済み

    原典確認済み: harvey.mdx pullsource '『心臓と血液の運動について(De Motu Cordis)』第十四章(1628)' は William Harvey, Exercitatio Anato...

    一次資料を開くHarvey, De Motu Cordis (Frankfurt: Wilhelm Fitzer, 1628) Latin 初版 facsimile/full...

ウィリアム・ハーヴィーの別の一句