本文へスキップ
φPhiloGlyph

フョードル・ドストエフスキー·1821–1881·ロシア

美は世界を救うだろう

『白痴』第三部第五章(ムイシュキン公爵に向けたイッポリートの問いかけとして)

この言葉の背景

1868年から69年にかけて連載された長篇『白痴』第三部第五章、肺病で余命わずかな青年イッポリートが、ムイシュキン公爵に「どんな美が世界を救うのですか」と問い返す場面で言及される一句。公爵自身の発言としてではなく、噂のように作中に引用される形で現れる。癲癇と死刑宣告の直前の赦免を経たドストエフスキーにとって、美は装飾ではなく、キリストの姿に重ねられる苦しみを通した救いの徴だった。のちにソルジェニーツィンがノーベル賞講演で引き直し、二十世紀全体の合言葉となる。

Xで共有
7
  • 文脈原典で確認済み原典確認済み

    原典確認済み: これは偽の処刑だった。しかしドストエフスキー本人の1849年12月22日付ミハイル宛書簡で確認できるのは、「第二組」に置かれ「生きる時間は一分も残っていなかった」という体験である。最初に柱へ縛られた三...

    一次資料を開くEnglish translation: second batch; no more than a minute left to live; life is e...

  • 解釈二次資料で確認済み要旨訳

    要旨訳: 『カラマーゾフの兄弟』(1879–80)を貫くイヴァンの議論が、他の登場人物による伝聞を経て後世に凝縮された命題。二十七歳で処刑直前に恩赦を告げられた経験と、シベリア流刑で出会った民衆の信仰を背に、ド...

  • 抜粋二次資料で確認済み要旨訳

    要旨訳: 「神がなければ、すべては許される」 ― 『カラマーゾフの兄弟』中でイヴァンに帰される思想の通俗的要約

  • 抜粋二次資料で確認済み要旨訳

    要旨訳: もし神が存在しないなら、すべては許される。

  • 出典二次資料で確認済み研究上論争あり

    研究上論争あり: dostoevsky.mdx pullsource '『カラマーゾフの兄弟』(ラキーチンの間接引用、イヴァンの命題として広まる)' は、Иван Карамазов の中心命題が verbatim 直...

  • 引用原典で確認済み要旨訳

    要旨訳: 美は世界を救うだろう

    一次資料を開くИдиот 第3部。WebFetch 検証 (2026-05-04) で『красота спасёт мир』命題が第3部第5章に位置し、Ипполит から...

  • 出典二次資料で確認済み研究上論争あり

    研究上論争あり: dostoevsky-1 source 表記『カラマーゾフの兄弟』を通じてイヴァン・カラマーゾフに帰される命題の通俗的要約 (作中での直接引用ではなく、他の登場人物の伝聞を経て定着) は学術的に正確。...

フョードル・ドストエフスキーの別の一句