本文へスキップ
φPhiloGlyph

アルベール・カミュ·1913–1960·フランス(アルジェリア生まれ)

私は反抗する、ゆえに我々は在る(Je me révolte, donc nous sommes)

『反抗的人間(L'Homme révolté)』序論(1951)

この言葉の背景

1951年刊『反抗的人間』序論で、カミュはデカルトの「我思う、ゆえに我あり」を反転させたこの一句を差し出した。反抗は奴隷の「否」から始まり、侵されてはならない一線を発見する瞬間に生じるが、その「否」は自分だけの尊厳を守るのではなく、同じ尊厳をすべての人間のうちに認め出す ― 私が抗う瞬間、単数の「私」ではなく複数の「我々」が立ち上がる、という連帯の存在論が宣言されている。サルトルとの決別を招いたこの書の骨格となる一行である。

Xで共有
6
  • 抜粋原典で確認済み定本確認済み

    定本確認済み: 頂への闘いそれ自体が、人の心を満たすに足る。シーシュポスは幸福であると考えねばならない。

  • 抜粋原典で確認済み定本確認済み

    定本確認済み: シーシュポスは幸福であると考えねばならない

    一次資料を開くGallimard 公式書誌レコード『Le mythe de Sisyphe』(Albert Camus)。Camus 出版者自身による canonical 書...

  • 出典原典で確認済み定本確認済み

    定本確認済み: camus.mdx pullsource '『シーシュポスの神話』結語(1942)' は Camus Le Mythe de Sisyphe (Gallimard 1942) 結語末尾を指す書誌として...

    一次資料を開くGallimard 公式書誌『Le mythe de Sisyphe』。Camus 出版者による canonical 書誌情報、1942 年初版 (Les Es...

  • 引用原典で確認済み定本確認済み

    定本確認済み: 私は反抗する、ゆえに我々は在る(Je me révolte, donc nous sommes)

    一次資料を開くGallimard 公式書誌レコード『L'Homme révolté』(Albert Camus)。Camus の出版者 Gallimard 自身による can...

  • 解釈二次資料で確認済み要旨訳

    要旨訳: 1942年、ナチス占領下のフランスで書かれた『シーシュポスの神話』結びの一行。岩を山頂へ押し上げては転がり落ちる神々の罰を前に、カミュは自殺でも神への跳躍でもない姿勢を「考えねばならない(Il fau...

    一次資料を開くGallimard 公式 catalog で本書が 1942年 Nrf 初版、1985年 Folio Essais (Nº 11) 再版として記載。末尾 'Il...

  • 引用一次資料で確認済み原典確認済み

    原典確認済み: 真に重大な哲学的問題はただ一つしかない、自殺という問題だ

    一次資料を開くBnF カタログで 1942年 Gallimard Nrf 初版を書誌確認。Première partie 'Un raisonnement absurde' ...

アルベール・カミュの別の一句